MecanoHijo De La LunaHijo De La Luna (version 2)
Is conformed by unmistakable voice Ana Torroja and brothers Nacho and José María Cano in composition and instrumentation. In addition to study sessions and direct, they were great musicians among them Arturo Terriza, Manolo Aguilar, Nacho Mañó, Javier Quílez and drummers Ángel Celada and Óscar Astruga. It highlights the versatility and musical foray of the trio, which consists of two stages, the first (until 1985) marked by technopop and the second a more acoustic pop rock with rhythmic features of ballad, salsa, rumba, bolero, paso doble, flamenco, bossanova, tango, dance to reggae. In addition to the themes of his songs avant-garde in its time and timeless. Mecano is still spanish band with the most sales
today, reaching over 25 million albums worldwide. The unprecedented
success including Spain and Latin America. Also thanks to adaptations
to other languages of several of his subjects, had an impact
on non-Spanish speaking countries like Italy and France, highlighting
«Une femme avec une femme» that foreign song remains the most weeks
has been at No. 1 on the french charts. The musical group was started as a synth-pop ensemble (tecno pop in Spanish) by brothers Nacho and José María Cano, along with singer Ana Torroja, in Madrid in 1981. In a period of cultural experimentation in the newly democratic Spain, Mecano achieved its initial popularity with their debut single, «Hoy no me puedo levantar» («I can't get up today»), a song about youth boredom and hangovers. The initial album, named after the band, became a collection of classics that would later represent La Movida Madrileña. At the same time, Nacho Cano branched out into producing other bands, and both brothers wrote songs for other pop up-stars. Although those secondary acts wouldn't achieve the level of success Mecano gained, they turned out to be new testing grounds for Mecano. Having achieved another huge hit in 1986 with «Me cuesta tanto olvidarte» («It´s so hard to forget you»), the band reformed its musical approach with the album Entre el cielo y el suelo (Between heaven and earth). The new style emphasized more pop over techno. It also facilitated the export of the music to Latin America. This new versatility was evidenced by «Hijo de la Luna» («Son of the moon»). This song was also submitted by the band as a potential Eurovision Song Contest that year, however TVE selected the group Cadillac. Their follow-up album, Descanso dominical (Sunday rest), produced two of their most popular singles: «La fuerza del destino» («The force of fate») and «Mujer contra mujer» («Woman against woman»). The latter deals with a lesbian relationship, seen through the eyes of a friend, who only later realizes what is going on. It was recorded in French («Une femme avec une femme»), English and Italian, giving Mecano their first truly global hit. Aidalai (nonsense word meaning, "Oh, Dalai (Lama)"), their following album, was published in 1991 and carried the same success of the previous two works. In 1993 the band announced a "temporary split". The songs La fuerza del destino and «El 7 de septiembre» («September 7») were dedicated to Coloma Fernández Armero, who was Nacho Cano's girlfriend for several years. Actress Penélope Cruz debuted in the video clip for La fuerza del destino. She later had a relationship with Nacho Cano for several years. In 1998 the band released the album Ana, Jose, Nacho that mixed new songs with greatest hits. The band separated later that year and all three members went on to have solo careers, though only Ana found success as a singer. In 2005 keyboardist Nacho Cano wrote a musical based on 32 songs of the group, named after their first single. In 2005, the members of Mecano released a double-CD/DVD package commemorating the 25th anniversary of the creation of the pop-group. The new CD/DVD, Mecanografia (Mecano-graphy), includes a compilation of all their singles, never-before released songs, and a DVD with videos and early concert appearances. The Cano brothers, are among innovative musicians in the use of technology, Nacho was one of the first Spanish musicians to own a Fairlight keyboard. (The screen can be seen in the back cover of their only live album). Jose Maria also commented, he often locked himself in a room with a dictionary and books to write his songs, while Nacho commented he starts with a rhythm machine, the melody and the lyrics in the last place. In November 2009 the band reunited with a new song being released later that month. On November 25, 2011 the journalist José Antonio
Abellán announces its reunification in ABC Punto Radio for a world
tour in 2012.[1]Other media such as newspaper El País, pick the
news confirming the world tour back.[2] 1982: Mecano [edit] Other releases Mecano: Obras Completas - 2005 (collection, published
in limited and numbered edition. The CDs inside the box are in
digipack format. The box contains 8 original-CDs of their official
discography in Spanish, yet, it doesn't include albums in Italian
or French. The box contains: 6 studio-albums + 1 live-album + 1 "CD Bonus" with previously unpublished songs) [edit] Foreign language recordings Mecano recorded some of their songs in English, one of which was published as a single: "The Uninvited Guest", which is the English version of "Me Colé en una Fiesta" ("I crashed a party"). Other songs recorded in English by Mecano are: Hawaii-Bombay and You, but these were never published on official discs. Mecano also recorded many of their songs in Italian, such as: Figlio Della Luna (Hijo De La Luna), Croce Di Lame [Cruz de Navajas ("Cross of Knives")], Un Anno Di Più [Un Año Más ("One More Year (is gone)")], Uno Di Quegli Amanti [Los Amantes ("The Lovers")], Per Lei Contro Di Lei [Mujer Contra Mujer], Il Cinema [El Cine], Vado A Nuova York [No Hay Marcha En Nueva York ("Though Luck in New York")], Fermati A Madrid [Quédate En Madrid ("Stay in Madrid")], Mi Costa Tanto di Scordarti [Me Cuesta Tanto Olvidarte], Responso Positivo [El Fallo Positivo ("Positive Sentence")], Anna e Miguel [Naturaleza Muerta ("Still Life")], Una Rosa e Una Rosa [Una Rosa es Una Rosa ("A Rose is a Rose")], Tu ("You") (Italian version), "Dalai Lama" (Italian version), Il 7 Di Settembre [El 7 De Septiembre] and "La Forza Del Destino" [La Fuerza del Destino]. Mecano recorded some songs in French including:
Une Femme Avec Une Femme [Mujer Contra Mujer], Dis-Moi Lune D'Argent
[Hijo De La Luna], "Une Histoire À Trois" [El Uno, El Dos, El Tres ("The One, The Two, and The Three")], Nature Morte [Naturaleza Muerta], Le Paradis Artificiel [El Lago Artificial
("The Artificial Lake")], Toi [Tú], "J.C." (French version) and "Le 7 Septembre" [El 7 de Septiembre]. Some unpublished Mecano songs are Me Do Parle
Vous Français ("I Do Speak French"), Me he declarado en guerra ("I've Declared Myself At War"), Cristóbal Colón ("Christopher Columbus"), El Caballo de Espartero ("Espartero's Horse"), Solo ("Alone"), Lía, El Pez ("The Fish"), El Romance de la Niña María Luz ("The Romance of the Girl María Luz"), Arlequín ("Harlequin"), Al Alba ("At Dawn"), ¿Qué Haces Tú en el Mundo? ("What Do you Do in the World?") among others. Due to the popularity of their songs, Mecano has been covered by other artists in the Spanish-speaking, as well as in the non-Spanish-speaking world. Songs from Entre el cielo y el suelo have been covered by Montserrat Caballé and Celia Cruz. Also, the unpublished song Lía was sung by Ana Belén. The Euro-dance-band Loona covered the song "Hijo de la luna" in 1998 and achieved a major hit with it. Laura Branigan recorded a version of "Mujer Contra Mujer" on her flop 1993 album Over My Heart. In 2008, Mexican singer Daniela Romo included the song on her album, Sueños de Cabaret. In 2004, Mexican pop singer Fey recorded the album La Fuerza Del Destino, an album consisting of 12 Mecano covers. This album was nominated for the Latin Grammy Awards in 2005. Costa Rican Latin grammy winners, Editus covered the song "Hijo De La Luna" in their album Siempre.... Non-Spanish covers include Sarah Brightman, who covered the songs "Tú", "Hijo de la luna", "Naturaleza Muerta". Mario Frangoulis covered "Hijo de la luna" and "Naturaleza Muerta." The Belgian-Spanish Belle Perez did the same. Greek singer Eleni Dimou covered "Hijo de la luna" translating it in Greek ("Πέφτει το φεγγάρι" - "Moon is falling"). The Spanish heavy metal band Stravaganzza covered the song "Hijo de la luna" in their most recent studio work: an EP called Hijo del Miedo (Son of Fear). Recently the crossover soprano Geraldine Larrosa covered a French/Spanish version of "Naturaleza Muerta". In their 2008 album, Tales of Ithiria, the German symphonic metal band Haggard made a cover for "Hijo de la Luna". The Finnish symphonic metal band Katra made a cover in finnish of "Hijo de la Luna" as "Kuunpoika" in their 2008 album Beast Within The Italian extreme gothic metal band Theatres des Vampires made a cover of "Hijo de la Luna" in their 2011 album Moonlight Waltz In 2009, Mexican singer, Gloria Trevi, sang a
live cover of the song "Hijo de la Luna" on the Mexican television show, "El Show de los Sueños." Book: "Mecano: La Explosión
Del Pop Español", Author: Joan Singla, editions: "Martínez Roca", 144 pages, 20 × 13 cm., ISBN 84-270-0871-6.
|
||